Meryon |
|
|
Provenance: the Philip Adrian
Coates Collection, UK, and originally from C. W. Dowdeswell, with the wetstamp on the reverse (L. 690)
Meryon's penchant for fantastic themes here sets the famous chimera of Notre Dame, grimacing over a Parisian cityscape, against the Tour Saint Jacques in the background. The title derives froma monster in Greek mythology (characterised by a woman's head, the body of a bird, and rapacious talons), which was thought to suck the lifeblood of newborn children; the commonplace representation of this horrific figure dates to the Middle Ages, and was often related to practices of sorcery.
Although often considered to be a Medieval gargoyle, this sculpture is in fact neither. A gargoyle is an outcropping structure used to evacuate water from the edifice, which this is not. And the sculpture is indeed late; it was designed by Viollet-le-Duc, who undertook the restoration of Notre Dame in 1845, and the present Galerie des Chimères is merely one of his rather more fanciful embellishments. (See photograph, left, taken in 1853, the same year as Meryon's etching, by Charles Négre.)
It is probable though that Meryon was les interested in the "authenticity" of the figure, in which he instead saw the personnification of "Luxuria" (as Meryon referred to it in a letter to his father, cited by Schneiderman, page 56; see note below).
The Tour Saint Jacques (right) is a vestige of the old church of Saint-Jacques-de-la-Boucherie, which purportedly held relics of Saint James; the belltower dates to the early 16th century, and is all that remains after the church was dismanteled during the French Revolution. In 1852, the "délicieux tour de Nicolas Flamel" was restored, which may well have prompted Meryon's interest.
Impressions of this print on chine appliqué are particularly rare, and we have only seen two on the market in the past ten years: at the Galerie Gerda Bassenge sale, in Berlin (November 26, 2009, Lot 5418), and the H. M. Petiet sale at PIASA, Paris (June 5, 2008, Lot 145).
* The 4th state comprised a two-line stanza that sheds light on Meryon's intent in representing the lascivious nature of the figure:
Insatiable
vampire l'eternelle Luxure
Sur la Grande Cité convoite sa
pâture.
which he subsequently removed, apparently for reasons of awkward versification. (see Schneiderman, p. 56)